個別記事の管理-------- (--)
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
* カテゴリ : スポンサー広告
| ▲TOP
個別記事の管理2008-01-26 (Sat)

~Prisoner of the Chrysanthemum Throne~
Princess Masako


大概在1個月前,在好奇心的驅使之下一時衝動就在博客來買了這本書229
因為作者Ben Hills是個記者
所以我一開始以為這會是一本沉重、灰暗的新聞稿式文章
但老實說在讀這這本書的時候
我的腦袋卻一直在告訴我「它根本就是一本小說282



像王子迎娶平民王妃這種老梗的故事
已經不知道在書上還是電影上上演過多少次了227
不過過程和結局可以這麼淒慘的也只有日本皇室而已吧...

看過這本書之後
會覺得奧黛莉赫本跟乞丐王子根本就不需要逃出皇宮497
比起日本皇室他們過得快活多了!!

婚前的記者會後
雅子被狠狠地批評不懂規矩、不成體統
只因為她的發言比皇太子多了28秒?
還有人會把祖宗八代都挖出來做身家調查
(好處只有可以知道連你都叫不出名字的老祖宗幹了什麼好事)
進入皇室之後也幾乎完全沒辦法見到家人和朋友...
想跟親友見面還得讓宮內庁批准

最扯的是
都已經是21世紀
還會有貴族們因為皇室沒有選擇自己的女兒懷恨在心
跳出來批評人家的家世和教養...

雖然很多人都覺得雅子當初不應該改變主意嫁給仁
但是在知到仁的處境之後,反而會支持他強烈追求雅子477
書中有兩篇個別敘述他們兩個的成長過程的篇章
<掌上明珠 Daddy's Girl> <天之驕子 Mummy's Boy>
跟一般人比起來很顯然地雅子和仁兩個都缺乏親情
(作者也許是故意下這個標題的吧229)
更可悲的是
雖然仁從小受到很不合理束縛和限制...
但是跟他的父親和祖父比起來已經算是一位非常幸運的皇太子了202

作者Ben Hills被日本皇室(正確的說法應該是宮內庁)要求要公開道歉
在中文版的序文裡,作者有稍微敘述這件事的後續發展和想法
(英文版再版的時候應該也會加上)
如果沒有意外的話,日文版應該不久就會問世...
只是...出版社非常有可能會被激進的民眾攻擊
畢竟都已經有出版社社長因此害家人被刺114的先例了282

總之,有興趣又有空的人蠻建議去看看這書的
至於看了有什麼好處嘛....
就是會覺得自己其實非常非常幸福吧198

* カテゴリ : BOOK
* コメント(0) * トラックバック(0) | ▲TOP
コメント







管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。